Topos sur les langues en Mongolie
Le Mongol (ou « khalkha ») appartient à la même famille de langue que le Turc, le Kazakh, l’Ouzbek, le Coréen et même le Finlandais : les langues Ouralo-Altaique. Etant une langue agglutinative, on rajoute en mongol des suffixes à des racines afin de créer des mots. Parlé par plus de 95% de la population, c’est aujourd’hui la langue principale de Mongolie. Des dialectes régionaux existent, souvent influencés par des langues de pays avoisinants comme l’Oïrate ou le Bouriate.
Le Mongol connait actuellement trois alphabets : le « uighur », l’écriture traditionnelle qui remonte à avant le 12e siècle ; l’alphabet latin, peu utilisé mais présent depuis les années 30 et le cyrillique qui a été implanté depuis les années 40 par les russes. Ce dernier est aujourd’hui le plus courant. Cependant, au cours de son histoire la Mongolie a connu pas moins de quatre autres alphabets : le « nouveau-script », le « soyombo », le « mandchu » et le « tod ».
Expressions clés
En Mongolie, nos chauffeurs connaissent parfaitement leur métier : ils connaissent par coeur les pistes qui sillonnent la steppe, même lorsque ces dernières disparaissent sur des portions entières, et savent toujours vous mener à bon port alors qu’il semble n’y avoir aucun point de repère ! Toutefois, il est très rare qu’ils parlent plus de quelques mots d’anglais, compétence qu’ils laissent aux guides.
Pour faciliter vos échanges avec vos sympathiques chauffeurs lors des longues routes à travers les steppes, mais aussi avec les familles nomades et autres cavaliers mongols rencontrés le long de votre voyage en Mongolie, nous vous proposons ici un petit lexique simple.
Accueil / Ekhlel
FRANÇAIS |
MONGOL |
Bonjour |
Saĭn Uu |
Au revoir |
Bayartaĭ |
Merci |
Bayarlalaa |
Oui |
Tiĭm |
Non |
Ügüĭ |
Bien |
Khudag |
D’accord |
Bolno |
Comment allez-vous ? |
Saĭn Baĭna Uu ? |
Je suis français. |
Bi frants khün |
Je ne vous comprends pas. |
Bi oĭlgokhgüĭ baĭna |
Je suis désolé(e). |
Uuchlaaraĭ |
Je m’appelle … |
Miniĭ ner |
Questions / Asuudal
FRANÇAIS |
MONGOL |
Pouvez-vous m’aider ? |
Ta nadad tuslana uu ? |
Parlez-vous français / anglais ? |
Ta frants / angliar yarĭdag uu ? |
Pouvez-vous répéter s’il vous plait ? |
Ta uu davtaj bolno ? |
Pouvez-vous parler plus lentement ? |
Ta arai aajuukhan yarina uu ? |
Est-il possible de s’arrêter quelques minutes ? |
Bid kheden minutyn tursh zogsooj bolno |
Est-ce qu’on peut s’arrêter pour prendre une photo ? |
Bid zurgiig ni avch zogsooj bolno ? |
Où peut-on trouver … ? |
End bid … olj bolno ? |
Est-ce que vous avez des timbres ? |
Ta mark baina ve ? |
Est-ce que vous vendez des cartes postales ? |
Ta nar il zakhidal zarj baina ve ? |
Comment ? |
Yaaj |
Pourquoi ? |
Yaagaad |
Quand ? |
Khedzee |
Où ? |
Khaana |
Au restaurant / dzoogoĭ
FRANÇAIS |
MONGOL |
J’aimerais un café / sandwich, s’il-vous-plaît. |
Bi kofye/ khachirtai talkh baikh uu khüsej baina |
Je voudrais prendre le petit-déjeuner / déjeuner / dîner. |
Bi öglöönii tsai/ üdiin khool/ khoolny gej khüsej baina |
Combien cela coûte ? |
Khed ve ? |
Manger |
Ideh |
Boire |
Sorokh |
Bon appétit ! |
Saikhan khool loorai ! |
Quelques mots utiles / Heregtey Üg
FRANÇAIS |
MONGOL |
Gare |
Tömör dzamïn buudal |
Aéroport |
Nisekh ongotsnï buudal |
Le prix |
Üne |
Cuillère |
Khalbaga |
Fourchette |
Seree |
Couteau |
Khutga |
Verre |
Shilen |
Banque |
Bank |
Poste |
Shuuangiĭn salbar |
Médecin |
Emch |
Hôpital |
Emneleg |
L’addition |
Tölbör |
Arrêt |
Dzogsookh |
Toilettes |
Jorlon |
Pharmacie |
Emiĭn san |
Papier toilette |
Ariun tsevriĭn tsaas |
Plus |
Ilüü |
Moins |
Baga |