Accueil>Guides de voyage>guide Sri Lanka>Lexique Français - Anglais - Cinghalais

Lexique Français - Anglais - Cinghalais

Mis à jour le 14 Avril 2026
Portrait de Chathura Muhandiram, expert Shanti Travel au Sri Lanka, amoureux de la péninsule de Kalpitiya et de ses grands espaces marins.
Votre expert voyage
Deux jeunes hommes sri lankais discutant dans un tuk-tuk bleu traditionnel au Sri Lanka
Portrait de Chathura Muhandiram, expert Shanti Travel au Sri Lanka, amoureux de la péninsule de Kalpitiya et de ses grands espaces marins.
Votre expert voyage

Le cinghalais (Sinhala en anglais) est l’une des 2 langues officielles du pays, avec le tamoul. Elle est la langue la plus parlée au Sri Lanka, notamment dans le sud et l’ouest de l’île. Près de 90 % des Sri Lankais sont capables de s’exprimer en cinghalais. L'anglais, première langue étrangère enseignée, est utilisé comme langue de liaison dans les grandes villes, les sites touristiques, les hôtels et les transports, mais il n’est la langue maternelle que pour une minorité. Même s’il n'est pas langue officielle, il demeure une « langue de lien » reconnue par la Constitution sri-lankaise et facilite la communication entre communautés. Lors de votre voyage au Sri Lanka, quelques phrases en anglais ou en cinghalais accompagnées d’un sourire suffisent souvent pour vous faire comprendre et entamer un échange chaleureux avec les habitants.

Dans les campagnes, la maîtrise de l’anglais peut être plus rare. Apprendre quelques mots en cinghalais est alors un atout apprécié, qui témoigne d’un respect de la culture locale et crée une connexion authentique avec les Sri-Lankais. Leur accueil chaleureux, la communication non verbale et une attitude patiente rendront votre expérience de voyage encore plus agréable.

Conseils pour communiquer au Sri Lanka

  • Le cinghalais est majoritaire au sud et à l’ouest, le tamoul au nord et à l’est.
  • L’anglais est largement compris dans les villes, les structures touristiques et pour les situations officielles, mais il reste secondaire dans la vie quotidienne hors contexte urbain.
  • Les locaux apprécient vraiment quand un voyageur s’essaie à quelques mots en cinghalais. Un simple « Ayubowan » ou « Bohoma istuti » (merci beaucoup) ouvrira vite toutes les portes.
  • Les gestes, les sourires et la politesse comptent beaucoup, notamment lors de situations d’achat ou de négociation.

Lexique pratique français-anglais-cinghalais

Accueil et politesse

FRANÇAISANGLAISCINGHALAIS
BienvenueWelcomeAyubowan
BonjourHello / Good morningAyubowan
Au revoirGoodbyeParissamin (prends soin de toi)
Merci (beaucoup)Thank you (very much)(Bohoma) Stouti / Bohoma istuti
S’il vous plaîtPleaseKarunakara / Karunakarala
OuiYesOw
NonNoNè (néa)
Comment allez-vous ?How are you?Kohomada ?
Je vais bienI am fineMama hondin
Je suis français(e)I am FrenchMama Pransha
Je ne comprends pasI don't understandMata Thérénné néa / Mata tēreṇṇē nǣ
Je m'appelle ...My name is...Magé nama...
Excusez-moi / Désolé(e)Excuse me / SorrySamā wenna

Questions essentielles

FRANÇAISANGLAISCINGHALAIS
Pouvez-vous m'aider ?Can you help me?Karunakara, mata udaw karanna puluwanda ?
Parlez-vous français (anglais) ?Do you speak French (English)?Oyata Pranssa (Ingressi) katha karanna puluwanda ?
Pouvez-vous répéter, s'il vous plaît ?Can you repeat please?Karunakara, apahu kiyanna puluwanda ?
Comment ?How?Kohomada ?
Pourquoi ?Why?Ei ?
Quand ?When?Kawadda ? (date) / Keeyatada (heure)
Où ?Where?Koheda ?

L’heure et les jours

FRANÇAISANGLAISCINGHALAIS
Quelle heure est-il ?What time is it?Welawa keeyada ?
DemainTomorrowHeta
HierYesterdayEye
Aujourd’huiTodayAda

Chiffres et nombres

FRANÇAISCINGHALAIS
UnEkka
DeuxDeka
TroisTuna
QuatreHatara
CinqPaha
SixHaya
SeptHat
HuitAta
NeufNavaya
DixDahaya

Au restaurant ou au marché

FRANÇAISANGLAISCINGHALAIS
J’aimerais un café / sandwich, s’il vous plaît ?I would like to have a coffee/sandwich please.Mata copi/sandwich ekak ganna puluwanda?
MangerTo eatKanna
BoireTo drinkBonna
Combien cela coûte ?How much is it?Kiyada?
Je voudrais payerI would like to payMaa dènna
L’addition, s’il vous plaîtThe bill, pleaseBilé dènna
Pouvez-vous baisser le prix ?Can you lower the price?Thawa kelinwada?
MarchéMarketPola / Poleu
ArgentMoneySalli
C’est trop cherIt's too expensiveGanan wëdi
Peut-il être moins cher ?Can it be less expensive?Mahalu wenna puluvanda?

Santé et urgences

FRANÇAISANGLAISCINGHALAIS
Urgence !Emergency!Apurudu !
Aidez-moi !Help me !Maṭa sahayōgaya dēna !
Je suis maladeI am sickMama rogi wē
Je suis blesséI am injuredMama piḷigatīma labā
J’ai mal à la tête / au ventreI have a headache / stomach acheMama hetāṭa / bāduṭa bedī
Où est l’hôpital ?Where is the hospital?Rogi vajalaya koheda ?
Appelez une ambulance !Call an ambulance!Ambulansaya piliganna !
PharmaciePharmacyPharmacy (faamasi) / gaya peluḷu āyurveda śāla
MédecinDoctorVeyadunā / Docteur
HospitalisationHospitalizationRoga nidāhanaya
FièvreFeverBasnaya
BlessureWoundPiḷigatīma

Se déplacer

FRANÇAISANGLAISCINGHALAIS
BusBusBas
TrainTrainReliyan
GareRailway stationTerminalaya
Taxi / Tuk-tukTaxi / Tuk-tukTækshini / Tuk-tuk
BilletTicketTikat
Arrêt (bus)Bus stopStop eka
Où va ce bus ?Where does this bus go?Bus eka koheda yanne?
Gare routière/ferroviaireBus/Railway StationBus/Rail station
Tout droit / à droite / à gaucheStraight / right / leftŪdayata yanna / Dihinam / Vama
Monter / DescendreGet in / Get offOmunda / Pahatha

Expressions utiles pour le voyage

  • Pouvez-vous écrire cela ? : Karunakara, menna liyanna puluwanda ?
  • Je voudrais aller à… : Mama … yanna kamathi
  • Je cherche… : Mama … hoyanawa
  • Je ne parle pas bien le cinghalais : Mama cinghala hōyak nehe

Bonnes pratiques linguistiques et attitudes locales

  • Faites toujours précéder vos requêtes de « Karunakara » (s’il vous plaît). Les Sri-Lankais attachent de l’importance à la politesse et à la bienveillance dans l’échange.
  • Un sourire combiné à quelques mots en langue locale ou en anglais facilite toute conversation, du marché à la gare.
  • La négociation de prix se fait avec respect et humour, sans confrontation. Demander poliment « Thawa kelinwada ? » (pouvez-vous baisser un peu ?) est bien vu.
  • Dans les cas d’urgence, n’hésitez pas à parler fort et à solliciter l’attention avec le mot « apurudu !» (urgence) en complément de gestes.

Ce petit lexique et ces conseils vous permettront de profiter au mieux de votre séjour au Sri Lanka, en facilitant vos échanges quotidiens et en vous ouvrant les portes d’une culture réputée pour son hospitalité et sa chaleur humaine.

Portrait de Chathura Muhandiram, expert Shanti Travel au Sri Lanka, amoureux de la péninsule de Kalpitiya et de ses grands espaces marins.
Votre expert sur la destination Sri Lanka

Voyagez autrement, voyagez mieux

Abonnez-vous et recevez nos inspirations de voyage et conseils pratiques deux fois par mois.

Comme vous, nous détestons le Spam. En vous inscrivant à notre newsletter, nous nous engageons à traiter vos données personnelles conformément à notre Politique de confidentialité de Shanti Travel SAS

Three phones together

Envie de partager votre voyage avec un groupe ?